fix: korrigiere schwedische Übersetzungsfehler in Rezepte-Sektion
- "Titel är krävande" → "Titel krävs" (krävande = anspruchsvoll, nicht obligatorisch) - "kopiera" → "kopia" (Verb statt Substantiv als Suffix) - "Recept länk" → "Receptlänk" (Kompositum, konsistent mit bestehenden Schlüsseln) - "favorit recept" → "favoritrecept" (Kompositum) - "dom" → "dem" (formale Schreibweise) Co-Authored-By: Claude Sonnet 4.6 <noreply@anthropic.com>
This commit is contained in:
@@ -618,23 +618,23 @@
|
||||
"addRecipe": "Lägg till recept",
|
||||
"editRecipe": "Redigera recept",
|
||||
"emptyTitle": "Inga recept ännu",
|
||||
"emptyDescription": "Spara dina favorit recept och återanvänd dom i måltidsplaneraren.",
|
||||
"emptyDescription": "Spara dina favoritrecept och återanvänd dem i måltidsplaneraren.",
|
||||
"titleLabel": "Titel *",
|
||||
"titlePlaceholder": "ex. Pasta Carbonara",
|
||||
"notesLabel": "Notering",
|
||||
"notesPlaceholder": "Valfritt...",
|
||||
"urlLabel": "Recept länk",
|
||||
"urlLabel": "Receptlänk",
|
||||
"urlPlaceholder": "https://...",
|
||||
"ingredientsLabel": "Ingredienser",
|
||||
"addToMeals": "Lägg till i måltidsplaneraren",
|
||||
"openLink": "Öppna recept länk",
|
||||
"openLink": "Öppna receptlänk",
|
||||
"deleteConfirm": "Radera recept \"{{title}}\"?",
|
||||
"created": "Recept sparat.",
|
||||
"updated": "Recept uppdaterat.",
|
||||
"deleted": "Recept raderat.",
|
||||
"titleRequired": "Titel är krävande",
|
||||
"titleRequired": "Titel krävs",
|
||||
"duplicate": "Duplicera",
|
||||
"duplicated": "Recept duplicerat.",
|
||||
"copySuffix": "kopiera"
|
||||
"copySuffix": "kopia"
|
||||
}
|
||||
}
|
||||
|
||||
Reference in New Issue
Block a user